采葛原文及翻译
发布时间:2024-10-31 23:55:53来源:
以下是《采葛》的原文及翻译:
采葛原文:
彼采葛兮,
一日不见,如三月兮。
彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。
翻译:
那人去采葛啊,一天没有见到他,好像隔了三月那么长久。
那人去采萧啊,一天不见到他,好像隔了三个秋季那么久。
那人去采艾啊,一天没有见到他,好像隔了三年那么久。
这首诗以采葛起兴,描写的是女子对男子的思念之情。采用夸张的手法说出女子对男子的思切之情。
采葛原文及翻译
《采葛》原文如下:
彼采葛兮,一日不见,如三月兮。彼采萧兮,一日不见,如三秋兮。彼采艾兮,一日不见,如三岁兮。
以下是《采葛》的翻译:
那人去采香葛啊,一天没有见到他,好像隔了三月那么长啊。那人去采萧啊,一天没有见到他,好像隔了三秋那么久啊。那人去采艾啊,一天不见到他,好像隔了三年那么漫长啊。
以上内容仅供参考,建议查阅古诗文翻译书籍或文献获取更准确的信息。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。