首页 > 精选问答 >

蜀相翻译

2025-06-20 14:49:21

问题描述:

蜀相翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-06-20 14:49:21

丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

这首诗是杜甫在成都草堂居住期间所作,表达了对诸葛亮这位历史名臣深深的敬仰之情。诗中通过描写武侯祠的环境以及诸葛亮生前的事迹,寄托了作者对诸葛亮鞠躬尽瘁精神的无限怀念和感慨。

翻译如下:

Where to find the Chancellor's temple? Outside the brocade official city, cypresses stand thick.

Green grass reflects the steps in spring colors on its own; orioles sing melodious tunes among leaves but it's all in vain.

Repeated visits troubled by thoughts of the world's strategy; two dynasties' opening and stabilizing rely on the old minister's heart.

Before achieving victory in his campaign, he died; always making heroes shed tears.

需要注意的是,古诗的翻译往往难以完全传达原诗的意境与韵味,尤其是其中蕴含的文化背景和情感深度。因此,这里提供的只是大致的意思表达,而非逐字逐句的直译。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。