【文言文翻译在线 尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去】在学习古文的过程中,许多同学常常遇到一些难以理解的句子。其中,“尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去”这句话便是典型例子。它出自清代学者纪昀的《阅微草堂笔记》,讲述的是关于石兽被洪水冲走后,人们如何寻找的故事。
这句话的意思是:“你们这些人不能探究事物的道理,这(石兽)不是木头做的,怎么会被暴涨的河水带走呢?” 这句话不仅体现了古人对自然现象的思考,也反映了当时人们对科学知识的探索精神。
一、原文与翻译对照
原文 | 翻译 |
尔辈不能究物理 | 你们这些人不能探究事物的道理 |
是非木柿 | 这不是木头做的 |
岂能为暴涨携之去 | 怎么会被暴涨的河水带走呢 |
二、语句解析
1. 尔辈不能究物理
“尔辈”意为“你们这些人”,带有一定的讽刺意味。“究物理”指的是探究事物的本质和规律。这句话批评了那些不深入思考、只凭表面现象做判断的人。
2. 是非木柿
“木柿”指木片或木屑,这里用来比喻轻浮、易漂浮的东西。作者指出石兽并非轻质材料,因此不会轻易被水流带走。
3. 岂能为暴涨携之去
“暴涨”指洪水猛涨,“携之去”意为带走。整句强调石兽因重量大,不可能被洪水冲走。
三、总结
这句话通过一个具体的例子,传达了“做事要讲求实际,不可盲目推测”的道理。它提醒我们在面对问题时,应结合实际情况进行分析,而不是仅凭主观臆断。
在现代的学习中,我们也可以从中获得启发:无论是学习文言文,还是处理现实问题,都需要理性思考和科学态度。只有深入研究,才能真正理解事物的本质。
关键词:文言文翻译、尔辈不能究物理、是非木柿、暴涨携之去、阅读理解、古文解析