首页 > 精选知识 >

hostage造句

2025-09-25 18:17:37

问题描述:

hostage造句,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-25 18:17:37

hostage造句】在英语学习中,“hostage”是一个常见但意义丰富的词汇,通常指“人质”,也可引申为“被束缚于某种状态的人”。为了帮助学习者更好地掌握该词的用法,以下是一些实用的例句,并通过表格形式进行总结。

一、

“Hostage”一词在日常和正式语境中都有广泛应用。它可以表示字面意义上的“人质”,如在绑架事件中被扣留的人;也可以用于比喻,表达某人因某种原因无法自由行动或做出选择。例如:“He is a hostage to his own fears.”(他是自己恐惧的囚徒)。通过不同语境下的例句,可以更全面地理解这个词的含义和使用方式。

二、hostage 造句表格

中文解释 英文句子 用法说明
人质(字面意义) The police were negotiating with the kidnapper to free the hostage. 描述绑架事件中被扣留的人。
被动状态(比喻) She felt like a hostage to her job, unable to leave. 表示因工作而无法自由选择。
情感束缚(比喻) He was a hostage to his past mistakes. 表达因过去错误而受到情感上的限制。
环境影响(比喻) The economy is a hostage to political instability. 表示经济受政治不稳定的影响。
道德约束(比喻) She was a hostage to her conscience. 表示因道德感而无法做某些事。

三、小结

通过以上例句可以看出,“hostage”不仅可用于描述实际的被拘禁者,还可以用来形容人在各种情况下受到限制的状态。学习时应注意其比喻用法,结合具体语境来准确理解其含义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。