【intense和intensive的区别】在英语学习中,"intense" 和 "intensive" 是两个常见但容易混淆的形容词。虽然它们都与“强烈”或“高度集中”有关,但在用法和含义上存在明显差异。以下是对这两个词的详细对比总结。
一、基本含义区别
词汇 | 含义说明 |
intense | 强烈的、剧烈的;指情感、感觉、程度等非常强烈,常用于描述情绪、活动或体验。 |
intensive | 高强度的、深入的;多用于描述工作、研究、训练等需要高度专注和投入的情况。 |
二、常见用法对比
用法类别 | intense 示例 | intensive 示例 |
情绪/感受 | She had an intense feeling of fear. | He was in an intensive emotional state during the loss. |
活动/体验 | The concert was very intense. | The training program is intensive and demanding. |
学习/研究 | The class was intense but very informative. | The course has an intensive focus on grammar. |
医疗/治疗 | The treatment required an intense level of care. | The intensive care unit is for critical patients. |
三、语法与搭配差异
- intense 可以修饰名词,如:
- intense pain(剧烈疼痛)
- intense heat(酷热)
- intense pressure(巨大压力)
- intensive 更常用于描述某种系统性、高密度的安排或过程,如:
- intensive study(深入学习)
- intensive training(高强度训练)
- intensive care(重症监护)
四、使用场景示例
场景 | intense 用法 | intensive 用法 |
情绪表达 | He felt intense anger. | The session involved an intensive emotional release. |
运动/锻炼 | The workout was intense. | The training is intensive and lasts for hours. |
教育/课程 | The lecture was intense and full of information. | The course is intensive, with daily assignments. |
医疗护理 | The patient showed intense symptoms. | The patient is in the intensive care unit. |
五、总结
对比点 | intense | intensive |
含义重点 | 强烈、激烈、高度集中 | 高强度、深入、密集 |
常见搭配 | intense emotion, intense activity | intensive study, intensive care |
使用场合 | 情感、体验、感官 | 学习、训练、医疗 |
语义侧重 | 更强调主观感受或外部表现 | 更强调客观过程或结构安排 |
通过以上对比可以看出,intense 更偏向于主观感受和强烈的外在表现,而 intensive 则更强调系统的、高密度的运作方式。在实际使用中,根据上下文选择合适的词汇非常重要。