首页 > 你问我答 >

孙思邈传原文及其翻译

2025-09-23 14:13:56

问题描述:

孙思邈传原文及其翻译,急!求解答,求别让我失望!

最佳答案

推荐答案

2025-09-23 14:13:56

孙思邈传原文及其翻译】一、

《孙思邈传》是记载唐代著名医学家、养生学家孙思邈生平事迹的传记文章,主要出自《旧唐书·方技列传》或《新唐书·隐逸列传》。文章详细描述了孙思邈的生平经历、医术成就、道德修养以及他对医学和养生的贡献。

孙思邈(581—682),字仲景,京兆华原(今陕西铜川)人,自幼聪慧,博通经史,尤精医术。他一生致力于医学研究,著有《千金要方》和《千金翼方》,被誉为“药王”。他不仅医术高明,而且品德高尚,主张“大医精诚”,强调医生应具备仁爱之心与精湛技艺。

本文通过原文与翻译对照的方式,帮助读者更好地理解孙思邈的生平及思想,同时提升对中医文化的认知。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
孙思邈,京兆华原人也。少善属文,性清静寡欲,不乐仕宦。 孙思邈是京兆华原人。年少时就擅长写文章,性格清静寡欲,不喜欢做官。
尝游太白山,见道士,问曰:“君何所学?”曰:“吾学道。” 曾经游览太白山,遇见一位道士,问他:“你学什么?”道士说:“我学道。”
思邈曰:“吾亦学道,但未得其要。” 孙思邈说:“我也学道,只是还没掌握其中的关键。”
道士笑曰:“子之志在医,不在道也。” 道士笑着说:“你的志向在医学,不在修道上。”
思邈遂留心医药,穷究方书,遂成良医。 孙思邈于是专心研究医学,深入研究医书,最终成为一位高明的医生。
时人谓之“药王”,其所著《千金要方》《千金翼方》流传至今。 当时人们称他为“药王”,他所著的《千金要方》和《千金翼方》一直流传至今。
性好养生,常服食饵,年百余岁而貌如童子。 他喜好养生,经常服用一些养生药物,活到一百多岁,容貌仍像少年。
太宗召见,赐爵不受,曰:“吾本山林之人,不愿仕宦。” 唐太宗召见他,赐予爵位,但他拒绝接受,说:“我本来是山林中的人,不想做官。”
其德行高洁,为世所重。 他的品德高尚,受到世人尊敬。

三、总结

《孙思邈传》不仅是一部医学家的传记,更是一篇体现中国传统医学精神与人生哲学的文章。孙思邈以其精湛的医术、高尚的医德和深厚的养生智慧,成为中国古代医学史上的一座丰碑。

通过本文的原文与翻译对照,读者可以更直观地了解孙思邈的生平事迹及其思想内涵,进一步感受中华传统文化的魅力。

如需进一步扩展相关内容,可结合《千金要方》中的具体医案或养生方法进行深入探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。