首页 > 生活百科 >

范元琰为人的原文和译文

2025-06-23 05:13:16

问题描述:

范元琰为人的原文和译文,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 05:13:16

在古代中国,有许多关于仁爱与智慧的故事流传至今,其中“范元琰为人”的故事便是其中之一。这个故事不仅体现了古人高尚的品德,也蕴含了深刻的做人道理。

原文:

范元琰者,吴郡人也。尝见一邻家妇人负薪而归,因道狭水深,不能渡河。元琰乃解衣涉水,助其渡河。妇人感其恩德,欲以金相赠,元琰笑而辞之曰:“吾助汝者,非图报也,但行善事耳。”后人称其为“范公义渡”。

译文:

范元琰是吴郡的一位居民。有一天,他看到一位邻居的妇人背着柴火回家,因为道路狭窄且河水湍急,无法顺利过河。范元琰于是脱下衣服,涉水帮助她渡过了河。这位妇人感激他的恩情,想要送些金银作为酬谢,但范元琰笑着拒绝了,说道:“我帮助你并不是为了回报,只是做一件好事罢了。”后来,人们都称他为“范公义渡”。

分析与启示:

范元琰的行为展现了无私奉献的精神。他不求回报,只专注于做好事,这种品质令人敬佩。在现代社会中,我们同样需要这样的精神,无论是在家庭还是工作中,都应该以善良和真诚对待他人,传递正能量。同时,这个故事也提醒我们,真正的美德在于内心的纯净,而非外在的表现或物质的交换。

通过学习范元琰的事迹,我们可以从中汲取力量,提升自身的道德修养,做一个有爱心、有责任感的人。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。