首页 > 生活百科 >

高中苏武传原文及翻译对照

2025-08-11 11:45:43

问题描述:

高中苏武传原文及翻译对照,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-11 11:45:43

高中苏武传原文及翻译对照】《苏武传》是《汉书》中的一篇重要人物传记,讲述了西汉时期使节苏武在匈奴被扣留十九年,始终不屈不挠、忠于国家的故事。这篇文章不仅展现了苏武的坚贞气节,也反映了当时汉朝与匈奴之间的复杂关系。以下是对《苏武传》原文及其翻译的整理与总结,便于高中学生理解与学习。

一、文章总结

《苏武传》主要讲述了苏武作为汉朝使者出使匈奴,因卷入政治斗争而被扣留,历经艰难困苦仍不改其志,最终得以归汉的事迹。文中通过苏武与卫律、李陵等人的对话,突出其坚定的民族气节和忠君爱国的精神。文章语言简练,情节紧凑,具有极强的感染力。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。 苏武字子卿,年轻时因为父亲的恩荫担任官职,兄弟都做了郎官。
汉武帝时,以中郎将使匈奴。 汉武帝时期,苏武以中郎将的身份出使匈奴。
与副中郎将张胜谋,欲杀单于近臣,以送匈奴。 他与副中郎将张胜密谋,想要杀死匈奴单于的亲近大臣,以此来回报匈奴。
会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。 正好缑王与长水人虞常等人在匈奴境内策划反叛。
虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。 虞常等七十多人准备行动,其中一人夜间逃跑,向匈奴告发了他们的计划。
单于怒,欲杀汉使者。 匈奴单于大怒,打算杀死汉朝的使者。
左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降。” 左伊秩訾说:“如果他们图谋杀害单于,还有什么比这更严重的?应该全部投降。”
武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?” 苏武对常惠等人说:“丧失气节,辱没使命,即使活着,又有什么脸面回到汉朝呢?”
武与副中郎将张胜及假吏常惠等,共为一计。 苏武与副中郎将张胜以及临时官员常惠等人,一起商议对策。
武曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死。单于欲降我,我当与之俱死。” 苏武说:“汉朝使者张胜谋划杀害单于的近臣,应当处死。单于想让我投降,我就与他一同死去。”
单于愈益欲降之。 匈奴单于更加希望苏武投降。
武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。 苏武到了北海边,粮食供应断绝,就挖野鼠洞里的草籽吃。
数月,武乃得归。 过了几个月,苏武终于得以返回汉朝。

三、学习建议

1. 理解人物形象:苏武是一个忠诚、坚韧、有气节的典范,他的行为体现了中华民族的传统美德。

2. 关注历史背景:了解汉代与匈奴的关系,有助于更好地理解苏武事件的历史意义。

3. 分析语言特色:《苏武传》语言简洁有力,善于通过细节描写刻画人物性格。

4. 结合现实意义:苏武的故事不仅是历史记载,更是精神传承的象征,值得当代青年学习。

通过以上内容的学习,可以帮助学生深入理解《苏武传》的思想内涵与文学价值,提升文言文阅读能力与历史素养。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。