【静女原文及翻译】《静女》是《诗经·邶风》中的一篇爱情诗,描绘了一位娴静美好的女子与男子相约相见的情景。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,展现了古代男女之间纯真的爱情。
一、
《静女》通过简洁的语言刻画了男女相会的场景,表达了男子对女子的思念和赞美。诗中“静女其姝”“静女其娈”等句,突出女子的端庄美丽;“爱而不见”“搔首踟蹰”则表现了男子在等待时的焦急与期待。整首诗感情细腻,意境优美,是中国古代爱情诗中的经典之作。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
静女其姝,俟我于城隅。 | 那个安静美丽的女子,约我在城角相见。 |
爱而不见,搔首踟蹰。 | 她爱我却故意躲藏,我急得挠头徘徊。 |
彤管有炜,说怿女美。 | 红色的笔管光彩夺目,我喜爱你那美丽的模样。 |
自牧归荑,洵美且异。 | 从郊外采来白茅,确实美丽又特别。 |
匪女之为美,美人之贻。 | 不是这东西本身漂亮,而是因为它是美人送给我的。 |
三、诗歌赏析
《静女》虽然篇幅短小,但意蕴深远。诗中男子对女子的深情厚意,以及女子的含蓄温柔,都通过细节描写展现出来。全诗没有华丽的辞藻,却因真挚的情感而打动人心。它不仅是一首爱情诗,也反映了古代社会中男女交往的含蓄与浪漫。
四、结语
《静女》作为《诗经》中的名篇,以其质朴的语言和真挚的情感,成为后世诗人借鉴和学习的对象。它不仅记录了古人对爱情的向往,也体现了中华传统文化中对美好情感的珍视。读这首诗,仿佛能感受到千年前那个静谧而动人的约会场景。