首页 > 生活常识 >

临江仙夜登小阁忆洛中旧游原文及翻译

2025-07-01 11:53:48

问题描述:

临江仙夜登小阁忆洛中旧游原文及翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 11:53:48

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》是宋代词人陈与义所作的一首抒情词,全词通过描绘夜晚登楼远望的情景,表达了作者对昔日洛阳旧游的深切怀念之情。整首词意境深远,情感真挚,语言简练而富有画面感。

原文:

> 忆昔午桥桥上饮,坐中多是豪英。

> 长沟流月去无声。

> 杏花疏影里,吹笛到天明。

> 二十余年如一梦,此身虽在堪惊。

> 闲登小阁看新晴。

> 古今多少事,都付笑谈中。

翻译:

回忆起当年在午桥上喝酒聚会,座中大多是杰出的人物。

长长的水渠中,月光静静流淌,悄然无声。

在稀疏的杏花影子里,有人吹着笛子,直到天亮。

二十多年就像一场梦,虽然我还活着,却让人感到惊心。

如今我独自登上小楼,看看雨后初晴的景象。

古往今来有多少事情,都化作了人们口中的一声笑谈。

作品赏析:

这首词以“忆旧”为主线,通过对过去美好时光的追忆,表达出人生无常、世事变迁的感慨。上片写的是曾经的繁华与友情,下片则转向现实的孤寂与感慨,形成鲜明对比。

“杏花疏影里,吹笛到天明”一句,生动描绘了昔日的雅集之乐,充满诗意与温情;而“二十余年如一梦”则道尽了岁月流逝、物是人非的无奈。结尾“古今多少事,都付笑谈中”更是将历史沧桑与个人情感融为一体,展现出一种豁达与超脱。

结语:

《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》不仅是一首怀旧之作,更是一曲人生的咏叹调。它提醒我们珍惜当下,也让我们在回忆中找到前行的力量。无论时代如何变迁,那些曾经的美好,终究会在心中留下一抹温柔的痕迹。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。