【侨和桥组词?】“侨”和“桥”是两个常见的汉字,虽然它们在发音上相同(拼音均为“qiáo”),但字形和意义完全不同。下面将从“侨”和“桥”的基本含义出发,总结它们的常见组词,并以表格形式清晰展示。
一、词语总结
1. “侨”的常见组词:
词语 | 含义 | 举例 |
侨民 | 指居住在国外的本国公民 | 中国侨民在海外生活多年 |
侨胞 | 海外华人或华侨 | 侨胞回乡探亲 |
侨乡 | 华人聚居的地方 | 福建是著名的侨乡 |
侨务 | 与海外华人相关的事务 | 国家重视侨务工作 |
侨资 | 海外华人投资的资金 | 侨资企业为地方经济发展贡献力量 |
2. “桥”的常见组词:
词语 | 含义 | 举例 |
桥梁 | 连接两地的建筑物,也可比喻沟通的手段 | 长江大桥是重要的交通桥梁 |
桥头 | 桥的两端 | 桥头堡是战略要地 |
桥牌 | 一种纸牌游戏 | 桥牌比赛吸引了许多爱好者 |
桥段 | 在网络用语中指剧情转折点 | 这部剧有一个精彩的桥段 |
桥下 | 桥的下方 | 桥下常有小船经过 |
二、总结
“侨”和“桥”虽然读音相同,但所表达的意义截然不同。“侨”多与“华人”、“海外”相关,常用于描述华侨、侨乡等概念;而“桥”则更多与“建筑”、“连接”有关,如桥梁、桥头等。在实际使用中,需根据语境正确区分这两个字,避免混淆。
通过上述表格可以看出,“侨”和“桥”各自都有丰富的组词方式,且在不同的语境中发挥着不同的作用。了解这些词语有助于更准确地理解和运用汉语。
注:本文为原创内容,旨在帮助读者更好地区分“侨”与“桥”的用法及组词方式。