首页 > 生活常识 >

《鹊桥仙》原文和翻译

2025-07-24 04:25:37

问题描述:

《鹊桥仙》原文和翻译,真的撑不住了,求给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-07-24 04:25:37

《鹊桥仙》原文和翻译】《鹊桥仙》是宋代词人秦观的代表作之一,以其优美的意境和深刻的情感表达而广为流传。这首词以牛郎织女的爱情故事为背景,表达了对真挚爱情的赞美与坚守,语言婉约动人,情感细腻动人。

一、原文

> 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

> 金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

> 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路?

> 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

二、翻译

原文 翻译
纤云弄巧 轻柔的云彩巧妙地变幻着姿态,仿佛在编织美丽的图案。
飞星传恨 流星传递着深深的思念与哀愁。
银汉迢迢暗度 银河遥远而幽深,悄悄地渡过夜空。
金风玉露一相逢 在秋风和露水交汇的美好时刻相遇。
便胜却、人间无数 这样的相逢胜过了人间无数的欢聚。
柔情似水 情意温柔如流水般绵长。
佳期如梦 美好的时光如同梦境一般短暂。
忍顾鹊桥归路? 怎能忍心回头望那通往鹊桥的归路?
两情若是久长时 如果两个人的感情是长久不变的。
又岂在、朝朝暮暮 又何必在乎每天每夜的相聚呢?

三、总结

《鹊桥仙》通过描写牛郎织女一年一度的相会,表达了作者对爱情的理解:真正的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的契合与坚定的信念。词中既有对美好爱情的向往,也有对现实生活的深刻思考。整首词语言优美,意境深远,是中国古典诗词中的经典之作。

无论是从文学价值还是情感表达来看,《鹊桥仙》都具有极高的艺术成就,至今仍被广泛传诵与研究。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。