首页 > 生活常识 >

把酒问青天的原文及翻译

2025-09-09 09:28:56

问题描述:

把酒问青天的原文及翻译,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-09-09 09:28:56

把酒问青天的原文及翻译】一、

“把酒问青天”出自宋代著名文学家苏轼的《水调歌头·明月几时有》。这首词是苏轼在中秋佳节思念弟弟苏辙时所作,表达了他对人生、宇宙以及亲情的深刻思考。整首词意境深远,情感真挚,语言优美,是中国古典诗词中的经典之作。

本文将对《水调歌头·明月几时有》的原文进行展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵与艺术价值。同时,通过表格形式清晰呈现原文与译文的对应关系,便于查阅和学习。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
明月几时有?把酒问青天。 皎洁的月亮什么时候才能出现?我举起酒杯,向青天发问。
不知天上宫阙,今夕是何年。 不知道天上的宫殿,今晚是哪一年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 我想乘着风回到天上,又怕那华丽的宫殿太高,无法承受寒冷。
起舞弄清影,何似在人间! 在月下起舞,与自己的影子为伴,哪里比得上人间呢!
转朱阁,低绮户,照无眠。 月光转过红色的楼阁,低低地照在雕花的窗户上,使人难以入眠。
不应有恨,何事长向别时圆? 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们离别时才圆满?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,这种事自古以来就难以十全十美。
但愿人长久,千里共婵娟。 只希望人们能够长久平安,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。

三、结语

“把酒问青天”不仅是苏轼对自然现象的诗意表达,更是他对人生哲理的深刻感悟。通过对月亮的追问,他抒发了对亲人思念的情感,也展现了豁达乐观的人生态度。这首词至今仍被广泛传诵,成为中秋节期间人们寄托思念与祝福的经典之作。

如需进一步了解苏轼的其他作品或相关历史背景,可继续深入研究其生平与创作背景。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。