首页 > 精选问答 >

雨霖铃原文及翻译

2025-11-02 22:27:23

问题描述:

雨霖铃原文及翻译,这个怎么处理啊?求快回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-02 22:27:23

雨霖铃原文及翻译】《雨霖铃》是宋代词人柳永的代表作之一,属于宋词中的慢词,情感真挚、意境深远。这首词描绘了离别时的哀愁与不舍,语言婉转细腻,具有极高的艺术价值。

一、

《雨霖铃》以“寒蝉凄切”起笔,营造出一种萧瑟的离别氛围。全词通过描写秋日的景色和离人的心境,表达了对离别的深切感伤。作者运用了大量的自然景物描写,如“暮霭沉沉”、“杨柳岸晓风残月”,增强了词的情感表达力。整首词情感缠绵悱恻,结构严谨,是宋词中极具代表性的作品之一。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。 寒蝉叫声凄凉急促,面对长亭已是傍晚,刚下过一阵雨,刚刚停歇。
都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。 在城门外的帐篷里饮酒,心情烦闷,舍不得离开,船夫却催促出发。
执手相看泪眼,竟无语凝噎。 握着手互相看着,眼中充满泪水,竟然说不出话来。
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。 想着这一去,千里之外的烟波浩渺,傍晚的云雾重重,楚地的天空辽阔无边。
多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节! 自古以来多情的人最怕离别,更何况是在这冷清的秋天!
今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。 今晚酒醒后会在哪里?也许是在杨柳岸边,清晨的微风和残存的月光。
此去经年,应是良辰好景虚设。 这次离去之后,即使有美好的时光和风景,也都是空的。
便纵有千种风情,更与何人说? 即使有千般深情,又向谁诉说呢?

三、结语

《雨霖铃》不仅是一首描写离别的词,更是柳永情感世界的真实写照。它用细腻的笔触描绘了离别时的无奈与悲伤,令人动容。无论是从文学价值还是情感表达上,都堪称经典之作。阅读此词,能让人深刻感受到古代文人对情感的执着与细腻。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。