【肉糜的英语是什么】“肉糜”在中文中通常指的是将肉类(如牛肉、猪肉等)经过绞碎或搅拌后形成的细碎肉末。在英语中,根据不同的语境和用途,可以使用不同的表达方式。以下是对“肉糜”的英文翻译进行总结,并通过表格形式展示其常见说法及用法。
一、
“肉糜”在英语中有多种表达方式,常见的有 minced meat、ground meat 和 meat paste 等。其中,minced meat 是最通用的术语,常用于烹饪和食品加工领域;ground meat 更多出现在北美地区的日常用语中;而 meat paste 则较为少见,一般用于特定菜系或特殊制作工艺中。
在实际使用时,可以根据具体语境选择合适的词汇。例如,在超市购买时,通常会看到 ground beef 或 ground pork;而在食谱中,可能会看到 minced lamb 或 minced chicken。
二、表格展示
| 中文名称 | 英文翻译 | 常见用法/场景 | 备注 |
| 肉糜 | minced meat | 烹饪、食品加工、餐厅常用 | 最常见、最通用的表达 |
| 肉糜 | ground meat | 北美地区常用 | 与 minced meat 含义相近 |
| 肉糜 | meat paste | 较少使用,多用于特定菜系或制作工艺 | 如意大利的“sugo”可能含肉泥 |
| 肉糜 | mince | 单词形式,可指肉糜,也可指绞碎动作 | 常用于英式英语中 |
三、小结
“肉糜”的英文翻译并非单一,而是根据地区、语境和用途有所不同。了解这些表达方式有助于在学习、烹饪或交流中更准确地使用相关词汇。如果是在日常生活中遇到“肉糜”,建议优先使用 minced meat 或 ground meat,它们是最为广泛接受和理解的说法。


