首页 > 生活百科 >

使至塞上翻译全文

2025-11-18 00:33:04

问题描述:

使至塞上翻译全文,蹲一个大佬,求不嫌弃我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-11-18 00:33:04

使至塞上翻译全文】《使至塞上》是唐代诗人王维的代表作之一,写于他奉命出使边塞途中。诗中描绘了边塞风光的壮阔与苍凉,同时也表达了诗人对国家边防的关切之情。

一、原文

> 单车欲问边,属国过居延。

> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。

> 大漠孤烟直,长河落日圆。

> 萧关逢候骑,都护在燕然。

二、翻译总结

原文 翻译
单车欲问边,属国过居延。 我独自乘一辆车前往边塞慰问,经过属国居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。 飘飞的蓬草离开了汉地边塞,北归的大雁飞入了胡人的天空。
大漠孤烟直,长河落日圆。 广袤的沙漠中一缕孤烟笔直上升,黄河的尽头落日圆润如轮。
萧关逢候骑,都护在燕然。 在萧关遇到了巡逻的骑兵,得知都护将军还在燕然山前线。

三、

《使至塞上》通过简洁而凝练的语言,展现了边塞的辽阔与荒凉,以及诗人内心的孤独与感慨。诗中的“大漠孤烟直,长河落日圆”被誉为千古名句,生动地描绘了边塞特有的自然景观,也体现了王维高超的艺术造诣和敏锐的观察力。

全诗情感沉稳,意境深远,不仅是一首写景诗,更是一首抒情诗,反映了作者对国家边疆的关心和对人生旅途的感悟。

如需进一步分析诗句的修辞手法或艺术特色,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。