【受什么不什么的成语有】在汉语中,有许多成语结构为“受……不……”,这类成语通常表达一种被动接受某种状态或结果,但又无法改变或拒绝的情况。这些成语往往带有一定的无奈、讽刺或批评意味,常见于日常交流和文学作品中。
以下是一些常见的“受……不……”结构的成语,并附上简要解释,帮助读者更好地理解其含义和用法。
一、总结说明
“受……不……”类成语通常由两个部分组成:前半部分表示“受到”的某种影响或状态,后半部分则表达“不能”或“不应”接受的结果。这种结构在汉语中较为独特,常用于描述人的处境、情绪或社会现象。
这类成语不仅丰富了语言表达,也反映了人们对生活、情感和社会现实的深刻观察。
二、常见“受什么不什么”成语表
| 成语 | 解释 | 用法示例 |
| 受宠若惊 | 受到宠爱时反而感到惊讶或不安 | 他第一次被领导表扬,真是受宠若惊。 |
| 受之无愧 | 接受某事或某物而内心没有愧疚 | 这个奖项他实至名归,受之无愧。 |
| 受制于人 | 被他人控制或牵制 | 他在公司里受制于上司,难以施展才华。 |
| 受人之托 | 接受别人的委托 | 我受人之托,必须把这件事办好。 |
| 受益匪浅 | 得到很大的好处 | 这次培训让我受益匪浅。 |
| 受苦受难 | 遭受苦难 | 战争年代,百姓受苦受难。 |
| 受气忍辱 | 忍受委屈和侮辱 | 他为了家庭,受气忍辱多年。 |
| 受命于危难 | 在危急时刻接受任务 | 他受命于危难之际,带领团队走出困境。 |
三、结语
“受什么不什么”的成语虽然结构相似,但每种都有其独特的语境和含义。它们不仅体现了汉语的灵活性和表现力,也反映了人们在面对各种处境时的心理状态和态度。在实际使用中,应注意语境和语气,以确保表达准确、自然。
通过了解这些成语,我们可以更深入地理解汉语文化,并在写作和交流中更加得心应手。


