【白居易问刘十九繁体字】《問劉十九》是唐代詩人白居易所創作的一首五言絕句,內容簡潔而富有意境,表達了詩人對友人邀約共飲的期待與溫馨。這首詩在現代常見的簡體字版本中為:
> 綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。
> 晚來天欲雪,能飲一杯無?
若將此詩轉換為繁體字版本,則為:
> 綠螢新釀酒,紅泥小火爐。
> 晚來天欲雪,能飲一杯無?
其中,“螢”為“蟻”的異體字,在繁體字中較少使用,但部分地區或書籍中仍會採用此寫法。因此,根據不同版本,詩中的「綠螢」或「綠蟻」皆可接受。
簡體字與繁體字對照表
簡體字 | 繁體字 | 備註 |
綠 | 綠 / 螢 | 「螢」為「蟻」之異體字,視版本而定 |
蟻 | 蟻 / 螢 | 同上 |
新 | 新 | 無變化 |
醅 | 醬 / 醬 | 「醅」為「釀酒」之意,繁體多寫作「釀」 |
酒 | 酒 | 無變化 |
紅 | 紅 | 無變化 |
泥 | 泥 | 無變化 |
小 | 小 | 無變化 |
火 | 火 | 無變化 |
爐 | 爐 | 無變化 |
晚 | 晚 | 無變化 |
來 | 來 | 無變化 |
天 | 天 | 無變化 |
欲 | 欲 | 無變化 |
雪 | 雪 | 無變化 |
能 | 能 | 無變化 |
飲 | 飲 | 無變化 |
一 | 一 | 無變化 |
杯 | 杯 | 無變化 |
無 | 無 | 無變化 |
總結
《問劉十九》作為一首經典詩作,其簡體字與繁體字版本在字形上略有差異,特別是「螢」與「蟻」、「釀」與「醅」等字詞的使用。雖然這些差異不會影響詩意的理解,但在書寫或閱讀時,仍需注意不同版本的寫法。若以「白居易問劉十九繁體字」為主題進行書寫或展示,建議採用標準繁體字版本,以符合傳統文獻的寫法。