首页 > 生活常识 >

山下兰芽短浸溪的原文及翻译

2025-11-08 22:14:12

问题描述:

山下兰芽短浸溪的原文及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-11-08 22:14:12

山下兰芽短浸溪的原文及翻译】一、

“山下兰芽短浸溪”出自宋代词人苏轼的《浣溪沙·游蕲水清泉寺》。这句词描绘了山间兰草初生,短小而嫩绿,沿着溪流缓缓生长的自然景象。整首词意境清新,充满生机与希望,表达了作者对自然美景的欣赏以及对人生乐观豁达的态度。

本文将提供该词的原文,并对其逐句进行翻译,帮助读者更好地理解其内涵与意境。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
山下兰芽短浸溪 山脚下兰草刚长出嫩芽,短小而青翠,浸润在溪水中
松间沙路净无泥 松林间的沙石小路干净无泥
萧萧暮雨子规啼 暮色中细雨潇潇,杜鹃鸟声声啼叫
谁道人生无再少 谁说人生不能回到少年时期?
门前流水尚能西 门前的溪水还能向西流去
休将白发唱黄鸡 不要因年老而感叹时光流逝

三、内容说明

这首词通过描绘自然景色,抒发了作者对生命的热爱和对未来的希望。尤其是“门前流水尚能西”一句,借自然现象表达了一种积极向上的人生态度,鼓励人们不要被年龄所束缚,保持年轻的心态。

整体文章以简洁明了的方式呈现原文与翻译,避免使用复杂的术语或结构,便于读者理解和学习。

如需进一步了解该词的创作背景或苏轼的其他作品,可继续查阅相关资料。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。