【潼关的原文及翻译】一、
《潼关》是唐代诗人谭嗣同创作的一首诗,全诗通过描绘潼关的雄伟险峻和自然风光,表达了诗人对国家命运的关切与壮志未酬的感慨。诗中“河流大野犹嫌束,山入潼关不解平”两句尤为经典,展现了诗人豪迈不羁的情怀。
本文将提供《潼关》的原文,并对其逐句进行翻译,帮助读者更好地理解诗歌的意境与情感。同时,通过表格形式清晰展示原文与译文的对应关系,便于查阅和学习。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 终古高云簇此城, | 自古以来,高高的云层聚集在这座城池上, |
| 秋风吹散马蹄声。 | 秋风拂过,吹散了战马踏地的声音。 |
| 河流大野犹嫌束, | 长河奔向广阔的原野,仍觉得束缚难舒, |
| 山入潼关不解平。 | 山峦进入潼关,不肯平缓下来。 |
三、诗句解析
1. “终古高云簇此城”
这句描绘了潼关的地理环境,高耸的云层仿佛围绕着这座古城,营造出一种雄浑、庄严的氛围。
2. “秋风吹散马蹄声”
秋风萧瑟,战马奔跑的声音被风吹散,给人一种苍凉之感,也暗示了战争的遥远与历史的沉淀。
3. “河流大野犹嫌束”
大河奔腾于旷野之间,似乎仍然感到束缚,表现出自然力量的强大与不可驯服。
4. “山入潼关不解平”
山脉进入潼关后依旧起伏不平,象征着地形的险要,也隐喻着时局的动荡不安。
四、结语
《潼关》不仅是一首描写自然景观的诗,更是一首寄托情怀的作品。谭嗣同以潼关为背景,抒发了自己对国家前途的忧虑与不甘。通过本文的原文与翻译对照,希望读者能够更加深入地理解这首诗的内涵与艺术价值。


