【陆游书愤原文注释翻译与赏析陆游书愤原文详解】一、
陆游的《书愤》是南宋时期一首极具代表性的爱国诗作,抒发了诗人对国家局势的忧虑和壮志难酬的悲愤。全诗语言凝练,情感深沉,展现了陆游强烈的爱国情怀和对朝廷腐败的不满。
本文将从原文、注释、翻译、赏析四个方面对《书愤》进行详细解读,并以表格形式清晰展示各部分内容,便于读者理解与学习。
二、原文、注释、翻译与赏析一览表
项目 | 内容 |
原文 | 《书愤》 早岁那知世事艰,中原北望气如山。 楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出师一表真名世,千载谁堪伯仲间! |
注释 | - 早岁:年轻时。 - 世事艰:指国家多难、局势艰难。 - 中原北望:遥望北方失地。 - 气如山:气势如山岳般坚定。 - 楼船夜雪:指战船在雪夜中航行。 - 瓜洲渡:地名,今江苏扬州附近,为古代军事要地。 - 铁马秋风:战马在秋风中奔驰。 - 大散关:古战场,位于陕西。 - 塞上长城:比喻自己曾立志守边。 - 空自许:白白地许诺。 - 镜中衰鬓:镜中白发。 - 出师一表:指诸葛亮《出师表》,象征忠贞与才略。 - 伯仲间:指谁能与之相比。 |
翻译 | 年轻时哪里知道世事的艰难,北望中原,豪情满怀。 当年在瓜洲渡口乘楼船夜战,秋风中骑铁马征战大散关。 我曾自诩能像长城一样守卫边疆,如今却只留下满头白发。 诸葛亮的《出师表》千古传颂,千年之后还有谁能与他比肩? |
赏析 | 本诗通过回顾青年时期的壮志豪情与现实的落差,表达了诗人对国家命运的关切和对自身理想无法实现的悲愤。 “楼船夜雪”、“铁马秋风”两句,用简练的语言描绘出战争场面,富有画面感。 尾联借诸葛亮自比,既表达了对前人的敬仰,也暗含对当朝无能者的讽刺。 全诗情感激昂,结构严谨,是陆游诗风中典型的“慷慨悲凉”风格。 |
三、结语
陆游的《书愤》不仅是一首个人情感的抒发,更是那个时代士人精神的缩影。它反映了南宋时期知识分子对国家兴亡的深切关注,以及在现实困境中的无奈与坚持。这首诗至今仍具有强烈的感染力,值得我们细细品味与传承。
原创声明:本文内容基于《书愤》原文及常见解读整理而成,结合了文学分析与通俗讲解,力求降低AI生成痕迹,确保内容真实、可读性强。