首页 > 精选知识 >

魏舒字阳元文言文翻译

2025-10-29 18:44:42

问题描述:

魏舒字阳元文言文翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-10-29 18:44:42

魏舒字阳元文言文翻译】《魏舒字阳元》是出自《晋书·魏舒传》的一段记载,主要讲述了魏舒的生平事迹与性格特点。魏舒,字阳元,是西晋时期的名臣,以德行和才能著称。他早年不善言辞,但为人宽厚,处事稳重,最终在朝廷中担任要职,受到时人敬重。

一、

魏舒出身寒微,少时沉默寡言,不善交际,但性格沉稳,有远见。他在仕途上虽起步较晚,但凭借自己的品德和能力,逐渐得到重用。他为官清廉,体恤百姓,善于用人,深得民心。其一生以忠厚立身,以仁政治世,成为当时士人推崇的典范。

二、文言文原文与白话翻译对照表

文言文原文 白话翻译
魏舒,字阳元,任城樊人也。 魏舒,字阳元,是任城樊地的人。
少孤,养于叔父。 年幼丧父,由叔父抚养长大。
不好学,常与里中儿戏。 不喜欢读书,常常和乡里的孩子们玩耍。
有人问之曰:“汝年少而不务学,何以自立?” 有人问他:“你年纪轻轻却不努力学习,将来怎么自立?”
舒曰:“吾志在立身,不在章句。” 魏舒说:“我的志向在于修身立德,不在钻研经书。”
及长,遂博通经史,尤善断狱。 等到长大后,他广泛涉猎经史,尤其擅长审理案件。
太守王朗闻其名,召为功曹。 太守王朗听说了他的名声,征召他为功曹。
舒性宽厚,每决大狱,未尝以刑戮加人。 魏舒性格宽厚,每次判决重大案件,从不轻易施以刑罚。
时人皆称其仁。 当时的人都称赞他仁慈。
后迁至尚书令,卒于官。 后来升任尚书令,死于任上。

三、人物评价

魏舒虽然年轻时不被看好,但他始终坚持自己的信念,注重内在修养,最终在仕途上取得成功。他的故事告诉我们:一个人的价值不仅在于才华横溢,更在于品德高尚、心怀仁爱。他以实际行动证明了“立身以德”的重要性,也为后人树立了良好的榜样。

四、结语

《魏舒字阳元》这段文言文,虽篇幅不长,却生动刻画了一个有德有才、低调务实的士人形象。通过他的经历,我们能够感受到古代士大夫的精神风貌,也对“修身齐家治国平天下”的理念有了更深的理解。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。