【师说的对原文及译文】韩愈的《师说》是中国古代一篇极具影响力的散文,文章围绕“师”的作用和学习的重要性展开论述,强调了“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”的观点,主张不拘身份、择师而学。以下是对《师说》原文及译文的总结,并以表格形式呈现。
一、文章
《师说》是唐代文学家韩愈针对当时社会上轻视师道、耻于从师的现象而写的议论文。文章开篇提出“古之学者必有师”,指出从师学习是自古以来的优良传统。接着指出“师者,所以传道受业解惑也”,明确教师的职责是传授道理、教授学业、解答疑惑。
韩愈认为,人不可能什么都懂,因此必须通过学习来弥补知识的不足。他批评了当时士大夫阶层中“耻学于师”的风气,指出“位卑则足羞,官盛则近谀”的观念是错误的。最后,他提出“弟子不必不如师,师不必贤于弟子”,强调师生关系应建立在互相学习的基础上,不应因身份地位而否定学习的价值。
二、原文与译文对照表
| 原文 | 译文 |
| 古之学者必有师。 | 古代求学的人一定有老师。 |
| 师者,所以传道受业解惑也。 | 老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑惑的人。 |
| 人非生而知之者,孰能无惑? | 人不是生下来就懂得一切的,谁能没有疑惑呢? |
| 惑而不从师,其为惑也,终不解矣。 | 有了疑惑却不跟从老师学习,这种疑惑就永远无法解决了。 |
| 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之; | 出生在我之前的人,他懂得的道理本来比我早,我便拜他为师; |
| 生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。 | 出生在我之后的人,如果他懂得的道理比我早,我也拜他为师。 |
| 吾师道也,夫庸知其年之际先后哉? | 我是向他学习道理的,哪里需要知道他的年龄比我还大还是小呢? |
| 是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。 | 因此,无论地位高低,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 |
| 嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣! | 唉!从师学习的风尚已经很久没有流传了!想要人们没有疑惑,真是太难了! |
| 古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉; | 古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且还向老师请教; |
| 今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。 | 现在的一般人,他们比圣人差得远,却以向老师学习为耻。 |
| 是故圣益圣,愚益愚。 | 因此,圣人更加圣明,愚人更加愚昧。 |
| 圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎? | 圣人成为圣人的原因,愚人成为愚人的原因,难道不都是因为这个吗? |
| 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣! | (父母)疼爱自己的孩子,会挑选老师来教育他们;但对自己却以拜师为耻,这是糊涂啊! |
| 彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。 | 那些教小孩读书识字的老师,不是我所说的传授道理、解答疑惑的老师。 |
| 句读不知,惑不能解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。 | 不知道句子的停顿,不能解决疑惑,有的地方请教老师,有的地方不请教,这不过是学习了小的方面,却忽略了大的方面,我看不出他的明智之处。 |
| 巫医乐师百工之人,不耻相师。 | 巫医、乐师、工匠这些人,不以互相学习为耻。 |
| 士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之。 | 士大夫这类人,一提到“老师”“弟子”,就聚在一起讥笑。 |
| 问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也。” | 问他们为什么这样,他们会说:“他和我的年龄差不多,学问也差不多。” |
| 位卑则足羞,官盛则近谀。 | 地位低的人做老师就感到羞耻,官职高的人做老师又显得阿谀奉承。 |
| 呜呼!师道之不复,可知矣。 | 唉!从师学习的风尚不再恢复,可以知道了。 |
| 巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤! | 巫医、乐师、工匠这些人,士大夫不屑与之同列,现在他们的智慧反而不如这些人,真是奇怪啊! |
| 圣人无常师。 | 圣人没有固定的老师。 |
| 孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。 | 孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。 |
| 郯子之徒,其贤不及孔子。 | 郯子这些人,他们的贤德不如孔子。 |
| 孔子曰:“三人行,则必有我师。” | 孔子说:“三个人同行,其中一定有我可以学习的老师。” |
| 是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。 | 因此,学生不一定不如老师,老师也不一定比学生贤能,懂得道理有先后,技艺各有专长,不过如此罢了。 |
三、总结
《师说》不仅是对“师”的重新定义,更是对当时社会不良风气的批判。韩愈强调“师道”的重要性,倡导打破身份、地位的束缚,提倡平等学习的精神。这篇文章至今仍具有现实意义,提醒我们:学习无止境,师者未必贤,弟子未必愚,关键在于是否愿意虚心求教、不断进步。


