首页 > 生活百科 >

苏幕遮怀旧原文翻译内容

2025-11-25 03:15:54

问题描述:

苏幕遮怀旧原文翻译内容,急!急!急!求帮忙看看这个问题!

最佳答案

推荐答案

2025-11-25 03:15:54

苏幕遮怀旧原文翻译内容】《苏幕遮·怀旧》是宋代词人范仲淹的一首经典作品,以深情的笔触表达了对故乡和旧日时光的思念。整首词语言优美、意境深远,是宋词中抒情类作品的代表作之一。

一、原文与翻译总结

原文 翻译
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。 蓝天白云,黄叶铺地,秋天的景色连着水面,水面上弥漫着青绿色的轻烟。
山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 山峦映着夕阳,天空与水面相接,无边的芳草无情地延伸到夕阳之外。
默默无言,独倚危楼,望断天涯路。 默默无语,独自倚靠高楼,极目远望,直到看不见远方。
梨花落尽枝头雪,柳絮飞时春意歇。 梨花凋谢,像落在枝头的雪花;柳絮飘飞,春天的气息也渐渐消逝。
人世几回伤往事,登临意,不觉泪沾襟。 人生中有多少次为往事而感伤,登上高处,不觉泪水打湿了衣襟。
忆昔西楼,共赏明月,清辉如水。 回忆过去在西楼共赏明月的情景,那清冷的月光如水般洒落。

二、内容解析

《苏幕遮·怀旧》通过描绘秋日的自然景象,引出对过往生活的怀念。词中“碧云天,黄叶地”一句,不仅写出了秋天的萧瑟之美,也暗示了词人内心的孤寂与惆怅。后文通过对“芳草”、“斜阳”、“梨花”等意象的描写,进一步渲染了时光流逝、物是人非的哀愁。

整首词情感真挚,语言凝练,既有对自然风光的赞美,也有对人生经历的反思。尤其是“人世几回伤往事”一句,道出了作者对往昔岁月的深深眷恋。

三、艺术特色

- 情景交融:自然景色与内心情感紧密结合,营造出浓厚的怀旧氛围。

- 意象丰富:如“碧云”、“黄叶”、“芳草”等,增强了画面感与感染力。

- 语言简练:用词精准,句式流畅,体现了宋词含蓄隽永的艺术风格。

四、结语

《苏幕遮·怀旧》是一首充满情感力量的作品,它不仅展现了范仲淹深厚的文学造诣,也反映了他对人生、对故乡的深切情感。通过这首词,我们可以感受到一种超越时空的共鸣——无论时代如何变迁,对过去的回忆与怀念始终是人类情感中最柔软的部分。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。