首页 > 生活常识 >

生于忧患原文及翻译

2025-11-15 16:59:29

问题描述:

生于忧患原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-11-15 16:59:29

生于忧患原文及翻译】“生于忧患,死于安乐”是《孟子》中的一篇经典文章,出自《孟子·告子下》。这篇文章通过列举历史人物的事例,阐述了人在逆境中成长、在安逸中衰败的道理,强调了磨难对人的锻炼作用。

一、文章总结

本文主要讲述了一个人要想有所成就,必须经历艰难困苦的磨练。文中以舜、傅说、胶鬲、管仲、孙叔敖、百里奚等历史人物为例,说明他们都是在艰苦环境中被选拔出来,最终成就大业。同时指出,如果一个人长期处于安逸舒适的生活状态,就会逐渐丧失斗志,导致失败。

文章强调:“天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”这句话成为后世广为传颂的经典名句,表达了“磨难是成功的必经之路”的思想。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 舜从田野中被任用,傅说从筑墙的泥瓦工中被选拔出来,胶鬲从鱼盐贩子中被提拔,管仲从狱官手中被释放并重用,孙叔敖从海边隐居中被起用,百里奚从市场上被选用。
故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 所以,上天要让这个人承担重大责任,必定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他饥饿,使他身体贫困,使他的行为受到阻碍,以此来使他的心志受到震动,性格得到磨炼,从而增加他原本不具备的能力。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。 人常常犯错误,之后才能改正;心中困扰,思虑阻塞,然后才能奋发;表现在脸色上,发出声音来,然后才能被人理解。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 国内如果没有守法的贤臣和辅佐的良士,国外没有敌对的国家和外来的忧患,这个国家往往会灭亡。
然后知生于忧患而死于安乐也。 这样以后,人们才知道是在忧患中生存,在安逸中死亡。

三、文章启示

《生于忧患》不仅是一篇古代散文,更是一种人生哲学。它告诉人们:真正的成功往往来自苦难的磨砺,而不是安逸的享乐。现代社会中,面对竞争与压力,我们更应该珍惜挑战,培养坚韧不拔的精神。

这篇文章至今仍具有深刻的现实意义,提醒我们在顺境中不要忘本,在逆境中也要坚持信念,不断前行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。