首页 > 生活常识 >

无家可归用英语怎么说

2025-11-22 08:55:26

问题描述:

无家可归用英语怎么说,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-11-22 08:55:26

无家可归用英语怎么说】“无家可归”是一个常见的中文表达,用来描述一个人没有固定的住所或家庭。在英语中,有多种表达方式可以根据具体语境选择使用。以下是一些常见且地道的翻译方式,并附上对应的中文解释和使用场景,帮助你更好地理解和运用这些词汇。

表格展示:

英文表达 中文翻译 使用场景说明
Homeless 无家可归的 指没有固定住所的人,常用于描述流浪者或失去住所的人。
Without a home 没有家的 更加直译的表达,强调没有住所的状态。
On the streets 在街上 常用于描述流浪者或无家可归的人在街头生活。
Living on the street 在街头生活 强调一种生活方式,通常带有负面含义。
Roofless 无屋顶的 较为正式或文学性的表达,指没有遮蔽的地方。
Displaced person 被迫迁徙的人 多用于战争、灾难等导致无法回家的情况。
No place to call home 没有可以称之为家的地方 更具情感色彩的表达,强调心理上的无归属感。

注意事项:

- “Homeless” 是最常用、最直接的翻译,适用于大多数日常交流。

- “On the streets” 和 “Living on the street” 更多用于描述实际的生活状态,带有一定的情感色彩。

- “Displaced person” 更偏向于描述因外部原因(如战争、灾害)而失去家园的人。

通过以上几种表达方式,你可以根据不同的语境选择合适的说法,使语言更加自然和准确。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。