【随风潜入夜的原文及翻译】一、
“随风潜入夜,润物细无声”出自唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》。这句诗描绘了春雨在夜间悄然落下,滋润万物却不张扬的自然景象,表达了诗人对春雨的喜爱和赞美之情。
本篇文章将提供该诗句的原文、出处背景,并附上通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其意境与内涵。同时,通过表格形式清晰展示相关知识点,便于查阅和记忆。
二、原文及翻译对照表
| 项目 | 内容 |
| 诗句原文 | 随风潜入夜,润物细无声。 |
| 出处 | 唐代·杜甫《春夜喜雨》 |
| 作者简介 | 杜甫(712-770),字子美,唐代著名现实主义诗人,被誉为“诗圣”。 |
| 诗歌背景 | 此诗写于杜甫寓居成都时,描绘春夜细雨润泽万物的情景,抒发对自然的热爱。 |
| 字词解释 | - 随风:随着风悄悄地。 - 潜入夜:在夜晚悄然降临。 - 润物:滋润万物。 - 细无声:细小的声音,不喧哗。 |
| 翻译 | 随着风悄悄地来到夜里,滋润万物却悄无声息。 |
| 诗意解析 | 表达了春雨温柔细腻、不张扬的特点,也隐含了诗人对自然之美的欣赏与感动。 |
三、结语
“随风潜入夜,润物细无声”不仅是对春雨的生动描写,更蕴含着深刻的哲理——真正的奉献往往不为人知,却能带来深远的影响。杜甫以简练的语言,勾勒出一幅静谧而富有生机的春夜图景,值得我们细细品味。
如需进一步了解《春夜喜雨》全诗内容或杜甫其他作品,可继续查阅相关资料。


